我爱看高清论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: zhuge

看翻译剧 要重视字幕翻译质量

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2 小时前
  • 签到天数: 1960 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清暗部

    UID
    1121
    注册时间
    2016-3-14
    最后登录
    2024-5-15
    在线时间
    556 小时
    回帖
    9899
    主题
    8
    精华
    0
    汤圆
    20811
    威望
    100
    积分
    10057
    阅读权限
    100
     楼主| 发表于 2019-5-23 21:29:20 | 显示全部楼层
    小侯爷 发表于 2019-5-23 13:24
    给你这么一说,我简直泪流满面。

    人家的收视群体就是真爱粉和酱油党
    穷讲究的人家自然不鸟啦

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-1 17:06
  • 签到天数: 210 天

    [LV.7]常住居民III

    中忍队长

    UID
    24117
    注册时间
    2019-5-22
    最后登录
    2020-6-2
    在线时间
    155 小时
    回帖
    1359
    主题
    0
    精华
    0
    汤圆
    3488
    威望
    100
    积分
    1411
    阅读权限
    60
    发表于 2019-6-18 22:08:57 | 显示全部楼层
    一般都是看天使字幕组

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-3-25 21:43
  • 签到天数: 215 天

    [LV.7]常住居民III

    中忍队长

    UID
    24114
    注册时间
    2019-5-21
    最后登录
    2021-3-20
    在线时间
    162 小时
    回帖
    1323
    主题
    2
    精华
    0
    汤圆
    3304
    威望
    100
    积分
    1452
    阅读权限
    60
    发表于 2019-7-3 18:55:06 | 显示全部楼层
    字幕质量确实很重要

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2 小时前
  • 签到天数: 1960 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清暗部

    UID
    1121
    注册时间
    2016-3-14
    最后登录
    2024-5-15
    在线时间
    556 小时
    回帖
    9899
    主题
    8
    精华
    0
    汤圆
    20811
    威望
    100
    积分
    10057
    阅读权限
    100
     楼主| 发表于 2019-7-19 20:43:33 | 显示全部楼层
    字幕翻译的不同 也能看出文化的差异
    前段时间看一字幕 简繁字幕都是官方字幕
    有一个词印象深刻 繁体翻译的是公民 简体翻译的是市民

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-11-25 20:37
  • 签到天数: 1455 天

    [LV.10]以坛为家III

    特别上忍

    UID
    15131
    注册时间
    2018-2-25
    最后登录
    2024-1-16
    在线时间
    259 小时
    回帖
    3820
    主题
    0
    精华
    0
    汤圆
    14438
    威望
    0
    积分
    3856
    阅读权限
    85
    发表于 2019-9-1 12:00:27 | 显示全部楼层
    字幕翻译好的会很精彩的

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    昨天 09:23
  • 签到天数: 1663 天

    [LV.Master]伴坛终老

    特别上忍

    UID
    24387
    注册时间
    2019-7-16
    最后登录
    2024-5-14
    在线时间
    509 小时
    回帖
    4621
    主题
    2
    精华
    0
    汤圆
    14953
    威望
    0
    积分
    4823
    阅读权限
    85
    发表于 2019-9-10 08:38:25 | 显示全部楼层
    那是肯定的

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    昨天 09:23
  • 签到天数: 1663 天

    [LV.Master]伴坛终老

    特别上忍

    UID
    24387
    注册时间
    2019-7-16
    最后登录
    2024-5-14
    在线时间
    509 小时
    回帖
    4621
    主题
    2
    精华
    0
    汤圆
    14953
    威望
    0
    积分
    4823
    阅读权限
    85
    发表于 2019-9-10 08:39:07 | 显示全部楼层
    好的翻译不多啊

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2 小时前
  • 签到天数: 1960 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清暗部

    UID
    1121
    注册时间
    2016-3-14
    最后登录
    2024-5-15
    在线时间
    556 小时
    回帖
    9899
    主题
    8
    精华
    0
    汤圆
    20811
    威望
    100
    积分
    10057
    阅读权限
    100
     楼主| 发表于 2019-10-18 23:37:51 | 显示全部楼层
    不存在完全的翻译字幕 翻译字幕不仅要准确还有简练 让观众来得及看也是重点

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-4-20 13:26
  • 签到天数: 788 天

    [LV.10]以坛为家III

    高清上忍

    UID
    14514
    注册时间
    2018-2-15
    最后登录
    2024-4-20
    在线时间
    170 小时
    回帖
    1661
    主题
    2
    精华
    0
    汤圆
    4618
    威望
    0
    积分
    1712
    阅读权限
    70
    发表于 2020-3-28 09:30:17 | 显示全部楼层
    有的字幕组还是可以的,韩剧的话小玩剧不错,如果有Netflix官方中字的话当然是最好的

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    半小时前
  • 签到天数: 1487 天

    [LV.10]以坛为家III

    上忍队长

    UID
    26499
    注册时间
    2020-2-22
    最后登录
    2024-5-15
    在线时间
    412 小时
    回帖
    3305
    主题
    23
    精华
    0
    汤圆
    42032
    威望
    0
    积分
    3380
    阅读权限
    80

    活跃会员最佳新人灌水之王

    发表于 2020-4-13 09:54:46 | 显示全部楼层
    前提是你要懂外语啊

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|Archiver|我爱看高清论坛 ( 鄂ICP备15010622号-1 )

    GMT+8, 2024-5-15 03:38

    Powered by 52KHD.CN

    © 2015-2023 俩木成林博客(看高清)

    快速回复 返回顶部 返回列表